4 x costs of normal keg, takes 4 squares of space, but will handle up to 10 fruits at once and will produce 10 bottles of wine (or maybe a shippable barrel?). Same could be with wool, mayonaise (who des not love mayonaise? ), cheese. Let's go big.
That would be best for something like a dedicated winery/brewery building, in which case the tun or brewing vat comes integral to the building and cannot be moved. You build a winery, it comes with two tuns. (Or three, or however many.) You can't relocate them, and you can't get them without contracting Robin to build the entire structure. Edit: Sidelong note of immaterial import; as a Jules Verne fan I like your screen name, Robur.
I really like both of your suggestions. The current system costs a lot in terms of time and resources, so an upgraded version that's bigger or more efficient would be awesome.
I've spent my teen times reading books (my local library got almost full Jules Verne collection, read them all), and from all of His book heroes this one is my favourite.
Good translations? Most people don't realize that the standard English translations were largely what we would call 'bootleg editions', not authorized, and they cut large chunks out of the original French texts or changed entire scenes and dialogue. (Of course, if you happen to be reading them in French, that's not a worry.)
I love this idea, i personally wished there was a way to process more than just one product at a time in any of the artisan's machines, sure it could take a bit more space than just a regular machine, but it beats having an entire line of machines you have to put your products into.
Correct one, I suppose. They were old books, translated into Polish directly from French by professional translators in quite different times. I think that there was no way to do lame translations.
Sounds better than the English translations usually are. European translations of Verne are usually more accurate than the English ones for some reason. You'd be shocked at the butchery of some of them. We don't even /have/ English translations for about half his works, only the more famous ones.
I've heard stories about changing gender of characters in English translations to avoid lesbian relationship controversy. So, yeah, I would expect that they can do anything for profit.