1. If you're looking for help-related things (for example, the key rebinding tutorial), please check the FAQ and Q&A forum! A lot of the stickies from this forum have been moved there to clean up space.
    Dismiss Notice

Ein paar Fragen zum Spiel - A few questions for the game

Discussion in 'Starbound Discussion' started by Gordon313, Aug 23, 2016.

  1. Gordon313

    Gordon313 Void-Bound Voyager

    Hallo!

    1. Ich möchte auf einem Ozean Planet die Unterwasser Ruinen als Museum nutzen. Habe die Löcher in den Wänden und die Zugänge zum Ozean zu gemacht, aber ich kann trotzdem nicht das Wasser mit Drain´s ablaufen lassen. Muss ich die Rückwände aus Sand mit anderen ersetzen?

    2. Gibt es eine Möglichkeit, vielleicht durch Mods oder anderem, das Universum mit mehr Abwechslung zu füllen? Man sieht immer die gleichen Ruinen, Dungeons, Dörfer, Ölfelder usw.

    3. Ich habe Kolonisten in meine Basis einziehen lassen. Warum bekomme ich nicht immer Pixels als "Bezahlung" ,sondern fast nur Schrott den ich nicht brauchen kann?

    4. Ich brauche dringend menschliche Einrichtungs-Gegenstände. Finde aber kein Dorf bzw mit Menschen. Gibt es überhaupt welche?

    5.Warum darf man keinen Cocking Table im Outpost-Look craften bzw im Pixelprinter ausdrucken, obwohl ich den im Outpost gescannt habe?

    6. Wie genau funktioniert das mit den Nutztieren? Und brauchen die einen eigenen Stall?

    Danke!

    Moderator Edit:

    Hello!

    1. I would like to take on an ocean planet the underwater ruins as a museum. I made the ocean to the holes in the walls and the entrances, but I still can not drain the water with Drain's. Do I need to replace the rear walls of sand with others?

    2. Is there a way, perhaps by mods or other, to fill the universe with more variety? You always see the same ruins, dungeons, villages, etc. oilfields

    3. I have let settlers move into my base. Why do not I always get pixel as "payment", but almost only scrap which I can not do?

    4. I desperately need human furnishing items. but find no village or with people. Are there any?

    5.Why one may not crafting Cocking Table in Outpost look or in pixels Printer to print, although I have scanned in Outpost?

    6. How exactly does it work with the animals? And need its own stables?

    Thank you!
     
    Last edited by a moderator: Aug 23, 2016
  2. Iris Blanche

    Iris Blanche Pudding Paradox Forum Moderator

    This is an english forum so you will have to provide at least a translation when writing in german.

    1) you must make sure that there can no more water flow into your museum.
    2) Frackin' Universe is probably what you're looking for.
    3) Tenants have a "treasure pool". Which items you get is absolutly random.
    4) You'll have to find USCM prisons and human camps. I suppose some other so called microdungeons will hold some stuff (erchius mining facility stuff is afaik all human).
    5) Not every item is printable.
    6) An own stable isn't necessary but you should keep them at least in an area where they can't run away.

    ~ Iris ~
     
  3. Laterne

    Laterne Scruffy Nerf-Herder

    1. Da bei Ozeanplaneten das Wasser nicht abfließt sondern im gegenteil sogar nachfleißt musst du einen Raum bauen der über eine Rückwand verfügt um dann das Wasser mit dem Manipulator abzusaugen oder mit Drains ablaufen zu lassen.

    2. Ja, Frackin' Universe wäre da wohl die erste Wahl. Allerdings verändert er das Universum so stark das er für deine Speicherstände zwingend erforderlich ist.

    3. *Schulterzuck*

    4. Ja es gibt Strukturen die solche Gegenstände enthalten, ab und an kannst du auch im Outpost bei dem Frosch welche erwerben, dessen Sortiment wechselt aber täglich.

    5. *Schulterzuck'

    Moderator Edit:

    1. Since ocean planet the water does not drain away but even nachfleißt the contrary you have to build a space that has a rear wall and then suck the water with the manipulator or to run to drains.

    2. Yes, Frackin 'Universe would there probably the first choice. However, he changed the world so much that he is mandatory for your savegames.

    3. * shoulder Zuck *

    4. Yes, there are structures that contain such items, now and then you can earn which in Outpost at the frog, but the range varies daily.

    5. * shoulder Zuck '
     
  4. Jonesy

    Jonesy Sarif's Attack Kangaroo Forum Moderator

    Just popping by to remind everyone that all posts must be in English, or otherwise provide a translation. I'll add some for you, but you need to include them yourself in future posts.

    Nur knallend durch alle daran zu erinnern, dass alle Beiträge in Englisch sein muss, oder auf andere Weise eine Übersetzung zur Verfügung stellen. Ich werde einige für Sie hinzufügen, aber Sie müssen sie selbst in Zukunft Beiträge aufzunehmen.
     
    Another Kevin likes this.
  5. Another Kevin

    Another Kevin Phantasmal Quasar

    This is unintended comedy gold for german people and those that speak it.
     
    bearffalo and Iris Blanche like this.
  6. Gordon313

    Gordon313 Void-Bound Voyager

    Na ok! Wenn es wohl nicht anders geht, dann eben so:

    Hier werden wolle alle deutschsprachigen Spieler welche auch kein Englisch lesen geschweige denn schreiben können, die Ihr Spiel Starbound spielen, dafür "bestraft" und künftig nur in englisch zu schreiben. Da es unter uns Deutsche aber Menschen gibt, die die englische Sprache nicht lernen wollen (mich eingeschlossen), müssen wir dieser Bitte nicht nachkommen. Natürlich können beziehungsweise müssen wir dann auf ein Übersetzer zurück greifen, bei dem alles Übersetzte eher verwirrend übersetzt wird Aber warum zum Teufel müssen nur wir ihn benutzen. Wenn Sie fordern das hier nur in englisch geschrieben werden soll, dann werden Sie wohl eher viele deutsche und anderssprachige Spieler vergraulen. Und nein, ich bin kein Nazi!

    Wenn den Entwicklern (Chucklefish eingeschlossen) die Spieler ihrer Spiele wirklich am Herzen liegen, dann könnten sie ja auch mal auch auf einen Übersetzer zurück greifen. Oder sie würden ein Unterforum für andere Sprachen reinpacken. Wäre wohl auf Dauer die einfachste Lösung. Durch Übersetzer werden, wie Sie vielleicht selber wissen, alles sehr verwirrend anstatt klar.

    Natürlich freue ich mich über die Hilfe, die ich hier erhalten habe! Danke!

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------

    Well ok! If there probably is no other way, then just as:

    Here would be all the German players who also did not speak English read let alone write, play your game Starbound, for "punished" and continue to write only in English. Since German but people are among us who do not want to learn the English language (including me), we do not have to comply with this request. Of course, then, or do we have to rely on a translator, in which everything is translated translated more confusing But why the hell only we must use it. If you call the here only in English is to be written, then you will probably scare rather many German and other language players. And no, I'm not a Nazi!

    If the developers (Chucklefish included), players of their games really at heart, they could rely on a translator also times. Or would they pack an a subforum for other languages. Would be on time, the simplest solution. Through a translator, as you may know myself, all very confusing rather than clear.

    Of course, I am pleased with the help I got here! Thank you!
     
  7. Jonesy

    Jonesy Sarif's Attack Kangaroo Forum Moderator

    I'm sorry for the inconvenience, but we do ask that English be used so that we're working off a common language. We don't expect you to learn English, but we do expect that you take a few moments to run anything you post through a translator. Even if the translation is not perfect, it usually gets the point across.

    Alternatively, we do have some unofficial communities for other languages, which includes a German one if you prefer to use your own language.

    http://playstarbound.com/unofficial-starbound-communities/
     
  8. Gordon313

    Gordon313 Void-Bound Voyager

    Na gut! Werde ich tun. Ach, die deutsche Domain steht offenbar zum Verkauf. Wird mir angezeigt, wenn ich auf den Link klicke!

    Well! I will do. Ah, the german domain apparently is for sale. Appears to me, when I click on the link!
     
  9. Iris Blanche

    Iris Blanche Pudding Paradox Forum Moderator

    De/Ger:
    Inoffizielle Communities stehen nicht in Verbindung mit Chucklefish von daher ist es gut möglich, dass einige Domains nicht mehr existent sind. Es ist auch nicht in der Verantwortung der Entwickler inoffizielle communities aufrecht zu erhalten.
    Solang du eine Übersetzung (selbst mit google übersetzer) zur Verfügung stellst ist alles ok. ;) Deutsch -> Englisch funktioniert relativ gut nur andersrum ist es...naja >v< Eigentlich gibt es keine großen Probleme wenn du die Sätze relativ einfach hältst.

    En:
    Unofficial communities aren't related to Chucklefish so it's possible that some domains doesn't exist anymore. It also isn't in the responsibility of the developer to keep those unofficial communities running.
    As long as you provide a translation (even with google translator) all is fine. ;) German -> english works pretty good but vice versa...well >v< There aren't much problems if you keep the sentences relative simple.

    ~ Iris ~
     

Share This Page